Make your own free website on Tripod.com
THE BENDS
Where do we go from here?
            pRa onde Se vai a partir de agora?
The words are coming out all wierd
            as paLavras estao Saindo todas EstRanhas
Where are you now when I need you?
           aonde Voce esTa quando eu precisO?
Alone on an aeroplane
            Sozinho EM UM aviao
Falling asleep beside the window pane
            adormecenddddo encostado na janelinha
My blood will thicken
            meu sangue vai engrossar/coagular

I need to wash myself again to hide all the dirt and pain
         preciso me lavar novamente para esConder toda a suJeira e toda dor
'Cause I'd be scared that there's nothing underneath
           PorQue eu ficaria alarmado por não existir nada embaixo
And who are my real friends?
         quem SAO meus verDadeiros amigos?
Have they all got the bends?
         eles também estao curvados?
 Am i really sinking this low?
     esTou mesmo afundando tanto assim?

My baby's got the bends
      meu bem/namorada também está curvada/deprimida/cabisbaixa
Oh no
      oh nao
We don't have any real friends
       Nos nao tEmos nenhum amigo de vERdade
No no no
      Naaaao nao nao
I'm just lying in a bar with my drip feed on
       estou só enconstado num bar
Talking to my girlfriend waiting for something to happen
     conversando com minha namorada esperando que algo aconteça
And I wish it was the sixties
        e Eu queria que fossem os anos 60
I wish I could be happy I wish
     eu queria que eu pudesse ser feliz, eu queria
I wish, I wish that something would happen
      eu queria eu queria que alguma cOIsa aconteceSSe

Where do we go from here?
     pra oNde vamos daqui?
The planet is a gunboat in a sea of fear
      O planeta é um navio de guerra num mar de medO
And where are you?
       E onde Voce esta?
They brought in the CIA, the tanks and the whole marines
      Eles trouxeram a CIA, os tanques e todos os marines
To blow me away
      Para me explodir
To blow me sky high
      PAra me explodir pelos ares

I want to live and breathe
       Quero viver e resPirar
I want to be part of the human race I want to live and breathe
      q  u e ro s e r  pa r te da raça humana eu quero viver e respirar
I want to be part of the human race Race race race race
     quero ser parte da raça humana raça-raça - raça

Where do we go from here?
      pra onde vamos daqui?
The words are coming out all wierd
      as palavras Estao saindo todas Esquisitas
Where are you now when I need you?
     onde voce esta agora quando eu preciso?